中新网11月6日电 德国政府9月国会大选后改组,新任外长威斯特威勒一直是媒体焦点。除了他高调公开自己同性恋者的身份,还因为“不在德国讲英文”的发言引起风波。
据“中央社”报道,9月底的选后记者会上,英国广播公司(BBC)记者以英文提问,但威斯特威勒(Guido Westerwelle)却拒绝以英文回答,因为“记者会是在德国”,“期待大家能使用德语”。
为了看这位“不讲英文”的德国外长,到了美国华府“到底讲不讲英文”,40、50名德国记者5日涌入国务院记者会场,等著看好戏的气氛浓厚。
人数之多,光是安检跟登记就花了半小时以上,国务院外面更是罕见地排起长龙,连国务院幕僚都笑称,“好久没看见那么踊跃的场面了”。
1位长驻华府的德国记者表示,“他真的是个怪人,人家用英文问就用英文答就好啦,偏要说在德国不说英文,所以我们今天就来看看,他到底是不是根本不懂英文啊!”
不过,威斯特威勒很显然又让同胞失望了,因为他全场使用德文,英文部分由口译代劳。
但是,由几点观察,这位政坛老将应该不会不懂英文,只是可能程度不佳:美国国务卿希拉里发言或回答问题时,威斯特威勒全程未靠翻译提点;在其它记者提问时,也仅由幕僚上前低语两句。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved