频 道: 首页|新闻|国 际·英文|财经|体育|娱乐|港 澳|台 湾|华 人|留学生|IT|教 育|健 康|汽 车
房 产|电 讯 稿|视 频·图 片·论 坛|图 片 网|华 文 教 育|广 告|演 出|图 片 库|供 稿
■ 本页位置:首页新闻中心房产新闻
站内检索:
【放大字体】  【缩小字体】
房屋管理为何叫“物业”?系从英语单词引译过来
2007年06月17日 10:55 来源:新闻晨报

  读者杨先生给本报编辑部寄来信件,信中写道:“过去管房屋的称作‘房管所’,现在称‘物业’,所有的东西都可称之为‘物’,为何偏偏把管房屋的称为‘物业’呢,真是不可理解,如果称为‘屋业’倒还贴切些。到底为什么把管房屋称为‘物业’呢?出典在哪里?”

  现场调查

  物业,我们再熟悉不过的一个名词,办公楼、商场、住宅区,每一栋楼都有物业,记者在黄浦区太阳都市花园的物业管理处随机问了几位工作人员,他们均表示:一直就是这么叫的,却从没有追究过为什么这么叫。当时在场的几位住户也并不清楚“物业”一词的来源。

  好奇结果

  “物业”这个词在过去的汉语词典里是查不到的,根据我国建设部房地产业司编的《物业管理概论》一书称:“物业”这个词是由香港人根据“Estate”(不动产)、“Property”(财产)这两个英语单词引译过来的。近代意义的物业管理起源于19世纪60年代的英国,英国人奥克维娅•希尔是公认的近代物业管理的创始人。上世纪70年代末、80年代初,“物业”一词从香港传入广东地区,后来在内地逐渐流传,现在成为普遍接受应用的一个专有名词。


 
编辑:闻育旻】
 


  打印稿件
 
[每 日 更 新]
- 中国赴日留学人员人数累计达到九十万人
- 台"陆委会"副主委:江陈会对两岸关系具重要意义
- 大陆海协会副会长张铭清抵台湾 参加学术研讨会
- 国产新舟60支线飞机成功首航 飞行平稳噪音不大
- 阿利耶夫再次当选阿塞拜疆总统 得票率为88.73%
- 九名中国工人在苏丹遭绑架 大使馆启动应急机制
- 证监会:城商行等三类企业暂停上市的说法不准确
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-图片库服务】-【资源合作-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
有奖新闻线索:(010)68315046

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。

法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP备05004340号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率