何谓“双语幼儿园”?“双语幼儿园”有没有标准,需不需要经过有关部门的审批?为何要打此招牌?带着这些问题,记者进行了采访。结果发现,“双语幼儿园”的问题还真不少。
师资良莠不齐
在武昌一事业单位工作的邓女士称,儿子今年四岁半,在一所“双语幼儿园”上学。英语水平不错的她最近在与儿子玩耍时发现,儿子的英语发音很不准,一些简单的日常英语单词的发音直“跑调”。
一次,邓女士特地提早去幼儿园接孩子,希望了解老师是如何教孩子学英语的。邓女士发现,原来是这家幼儿园里的老师口语不标准,孩子们也跟着“跑调”了。
“一些幼儿园聘请英语专业毕业的学生,让其承担双语教学。虽然她们的英语水平较高,但不懂幼教规律,教学缺乏趣味性、游戏性,难以调动孩子们的学习兴趣。”昨日,武汉一所幼儿园园长坦言,“师资水平良莠不齐,是幼儿双语教学最难过的一道关口。”
教材鱼龙混杂
记者发现,在幼儿园教材方面,可谓是百花齐放。一些知名的跨国文化企业都在大陆出版了幼儿英语教材;国内的出版社也不示弱,各家出版社都推出了幼儿英语教材。
在武汉一所双语幼儿园,记者看到,除了招生宣传简章写着大大的“双语”之外,该双语幼儿园的硬件设施和普通幼儿园没有太大区别。该幼儿园招生老师告诉记者,该幼儿园与一家国际文化传播公司合作,采用该公司编制的“学习包”作为孩子们的教材。
除了教材不统一之外,教具也是一个问题。采访中记者发现,除了极个别条件特别好的双语幼儿园有语音设备,多数幼儿园里根本看不到与学英语有关的教具。
“双语幼儿园尚无评价标准”
武汉市教科院有关专家称,目前,教育部门对双语幼儿园的标准并没有相应的规定,但不少幼儿园仅在孩子活动时加入一些外语,根本算不上“双语教学”。
那么,真正的双语幼儿园该有哪些“硬杠杠”?这位幼教专家建议,双语幼儿园应该具备专业的幼儿英语教师,另外还应有一定的场地,英语教学需要的语音设备,这些都是硬件。教材也应通过教育部门审核才能使用,而不能是自己随便定。(记者金育)
图片报道 | 更多>> |
|