张学良口述历史的真实性也需考证
国内首次以张学良口述历史为主题的研讨会昨在沈召开,开辟了一个关于张学良研究的新领域。就此,本报记者专访了从天津来沈参会的张学铭儿媳吴量绩,并电话连线张学良之侄张闾实,他们表示——
6月1日,纪念张学良诞辰110周年暨国内首次以张学良口述历史为主题的研讨会在沈阳召开,本次研讨会以张学良口述历史为主题,也是继美国哥伦比亚大学公开张学良口述历史资料以来,国内首次以张学良口述历史为研究对象的专题学术会议。这同时也开辟了一个关于张学良研究的新领域。本次研讨活动系张学良逝世以后,规模最大、参会范围最广的一次,在众多与会者中,最引人注目的当属张学良二弟张学铭的儿媳吴量绩,她是张学良在内地的亲属中惟一在美国见过晚年张学良的人,因此对于张学良口述历史的研究,很有发言权。
本报记者在研讨会间歇采访了吴女士,并电话连线采访了在天津出差的张学良亲侄张闾实。
张学良的东北话以及他口述时的记忆、情绪都是影响真实的要素
近20年来,围绕张学良口述历史,相继出版了以管宁、张友坤、毕万闻、窦应泰等为代表的《张学良开口说话》、《张学良口述历史解密》、《张学良三次口述历史》、《张学良世纪传奇——口述实录》等多部学术著作。
吴女士表示,一些因素会影响张学良口述历史的真实性,如张学良晚年的身体及记忆情况,讲述时的情绪等等。吴女士讲,张学良一生都在讲东北话,而晚年的张学良东北话口音更浓,嗓音还不是很清晰,这些问题对于美国学者在记录、采访时能否克服和解决?“更重要的是,美国学者是否真正了解东北?是否了解中国的近代历史,是否了解东北的近代历史?这些都是问号。”
被称为较“真实”的唐德刚版“张学良口述历史”部分内容小说性较强
吴女士表示,虽然众多著作都在谈张学良口述历史的真实性,但说起真正的真实,也很难。“首先很多历史事件的真实情况,只有经历事件的本人才清楚,比如‘西安事变’,当时只有张学良、蒋介石、周恩来三个人在场的对话,他人是一点不知晓的。当那个时代过去很久远后,当事人是否还记忆得清楚,这些都是问题。就像一次同学聚会,可能当时去了10个人,而再过30年,提起那次聚会,可能这10个人当中会有10种不同的记忆。因为当时没有书面和影像记录,所以,当张学良晚年口述的时候,蒋介石和周恩来都已经过世,这样,其口述的内容就需考证。”“再有,都说张之宇、张之丙,及唐德刚版的‘张学良口述’真实性较强,但实际上,唐德刚书中仅一部分是真实的,后来,因为张学良不说了,所以其著作就带有了小说的色彩;而张之宇、张之丙姐妹起初和晚年张学良关系很好,但后来又很不融洽,这些都能左右其著作的真实性。”
连线张闾实:大伯口述要确定其历史性和可确认性
提起已经在沈阳定居的张作霖之孙、张学良之侄张闾实,吴女士很兴奋。按辈分张闾实要向吴女士叫堂嫂。电话打给在天津陪美国客人的张闾实,他对不能回沈阳见堂嫂有些遗憾。
对于张学良口述历史的学术研究,张闾实说:“据我所知,大伯在60至70岁时一句话不说,八十几岁时关于历史的事说得也不多,九十几岁时说得最多。但是,尽管如此,对于大伯口述历史的学术研究还要把握得准确一些,要确定其历史性和可确认性。”
本报主任记者 李彤 见习记者张娇岩
参与互动(0) | 【编辑:张中江】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved