中新网10月11日电 2009年诺贝尔文学奖日前揭晓,中国作家再一次无缘获奖。像往年一样,媒体再次掀起“中国人为何不能获奖”的讨论。同为东亚国家的韩国,也在反思本国作家为什么不能获奖。韩国《朝鲜日报》刊文指出,世界完全不了解韩国文学的真正价值。
报道中称,瑞典斯德哥尔摩大学日前以“韩国现代文学”为主题举行学术大会,与会专家剖析了韩国文学。学术大会结束后,有学者提议对再次与诺贝尔文学奖失之交臂的韩国文学提出建议。对此学者们发出了一致声音。即“世界完全不了解韩国文学的真正价值”。这不单纯是翻译的问题。可能是为了获得诺贝尔奖,每年仅在瑞典翻译出版的韩国作品就超过了二十种,但质量问题却极其严重。为了在国际舞台上露脸,作家们东奔西走,但还是没有人关注他们。
报道还指出,在韩国之外活动的韩国文学研究者很少,这一点也令人遗憾。作者认为,原来担任斯德哥尔摩大学教授的中国文学权威人士马悦然(Goran Malmqvist)进入皇家科学院后,剧作家高行健荣获2000年的诺贝尔文学奖,这一事实绝非偶然。
20年来一直研究韩国文学的斯德哥尔摩大学教授斯塔潘-罗斯(音)表示:“要想让韩国文学在世界上沐浴阳光,必须培养优秀作家、优秀翻译家以及优秀研究者。这是比动摇和说服诺贝尔委员会更快的捷径。”
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved