诺贝尔文学奖前瞻:村上没戏 中国作家缺影响力——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    诺贝尔文学奖前瞻:村上没戏 中国作家缺影响力
2009年09月28日 15:59 来源:北京晚报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  2009诺贝尔文学奖前瞻 专家看好西班牙语作家

  在关注了欧洲多年之后,今年诺贝尔文学奖将瞄准拉丁美洲和亚洲?一年一度的诺贝尔文学奖公布在即,而对于结果的推测,也一如既往地成为热门话题。国内一些著名的外国文学评论家,他们首先就排除了一些热门作家获奖的可能性。

  奥兹、村上春树都没戏

  以色列的奥兹和日本的村上春树已经觊觎诺贝尔文学奖多年,而且舆论的呼声也很高。不过在外国文学评论家止庵看来,今年他们俩依然不会有戏。

  止庵一直主张,推测诺贝尔文学奖是要讲点心理学的。首先,既然评委老头儿们都是有头有脸的学究,那他们当然是绝对不愿意被人牵着鼻子走的,“他们不愿意当舆论的代言人,也不愿意成为执行者。”因此,那些得奖的大热门不会在他们的考虑之中。

  西班牙语作家有戏

  《外国文学》杂志主编余中先告诉本报,如果真的要猜一个结果的话,他宁愿今年诺奖颁给西班牙语世界的作家,因为自马尔克斯和帕斯之后,西班牙语世界已经很久没有被这项大奖光顾过了。

  余中先认为,近年的西班牙语世界的创作又开始回归到好看的故事本身,文字充满了想象力,这也符合西方人,尤其是那帮瑞典老头儿的口味。那么西班牙语世界的作家谁更有希望呢?“比如与马尔克斯同时代的略萨就很有可能。”余中先说。不过由于略萨依然很热门,按照止庵的分析,略萨的胜算可能不大。

  中国作家尚缺影响力

  中国的文学评论家们经常会接待来自世界各地的汉学家。他们大多对中国的当代文学创作称赞有加,预测下一个诺贝尔文学奖得主是中国人的也不在少数。不过,止庵认为从现在看,中国人要想得诺贝尔文学奖非常不容易,因为一些被认为很有可能获奖的中国作家,其实在世界上的影响力非常有限。中国缺乏独树一帜的作家。当然,翻译也是一种阻碍。余华恐怕是当代作品被译成外语最多的中国作家。但是翻译作品多少和知名度的大小,还是两码事。这种世界影响力的缺乏,在过去几年里并没有好转,所以从逻辑学推论的角度,今年中国作家获奖的机会很小。

  青友

    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved