新版《辞海》、《新英汉词典》选新词标准迥异——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    新版《辞海》、《新英汉词典》选新词标准迥异
2009年08月11日 14:16 来源:北京晨报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  《辞海》《新英汉词典》新版“用”词不一

  《辞海》拒绝超女

  影响了几代读者的重要工具书《辞海》和《新英汉词典》近日都将推出新版。但二者收录新词的态度大不相同,《辞海》拒绝了“超女”、“快男”,《新英汉词典》则出现了“camgirl”(网络视频女郎)等时髦新词。

  现象

  工具书选词大不同

  上海辞书出版社印制的《辞海》第六版条数新增1万多,词条改动幅度超过全书的三分之一,但拒绝了“超女”、“快男”、“潜水”等流行词汇,收录的新词与1999年出版的旧版相比,增加了记录政治经济发展的新词,比如“三个代表”、“神舟系列宇宙飞船”等。

  在近日上海译文出版社印制的《新英汉词典》第四版中,新词新义收录量达到了5000条,网络流行语赫然在内,一些词汇显得格外前卫,如“netbook”(上网本)、“camgirl”(网络视频女郎)、“Facebook”(利用脸谱网站与……交往)、“mobisode”(手机连续剧的一集)等。

  回应

  《辞海》

  词汇稳定很重要

  昨日上海辞书出版社相关负责人向记者表示,现在有了“超女”、“快男”等新词,《辞海》就一定要收?不收就不对?这完全是盲目炒作。流行词汇往往要经过几年的考验,当它成为稳定词汇,才能考虑收入。现在很多大学、研究机构都有自己的语料库,他们长期监测重要报刊、媒体如《人民日报》等上的词汇,看其使用频率,一个新词要在日常生活中经常被使用,才能称为稳定。

  此外工具书的特性要求它可以“传代”,不能一个词几年后就很可能消失了。比如1999年版的《辞海》收录了“因特网”、“电子函件”、“蜂窝式移动电话”等词汇,这些东西当时人们已经使用了很长一段时间了。

  《新英汉词典》

  时事新词要保留

  《新英汉词典》第四版主编、复旦大学外文学院副教授高永伟昨天则向记者答疑道,其实国外在上世纪60年代就对词典究竟是“描述性”思路还是“规定性”思路有过一场大辩论,最终客观反映现状、对新词更加宽容的“描述派”占了上风。新版在编辑时对于一些“时事新词”几年后将被淘汰有了思想准备,但要把这些词的比例控制在1%以内。今后词典出新版时也“做加法不做减法”,还是保留这些词汇。高永伟表示由于汉语的语言特性,汉语词典在收入新词时比较慢,“规定性”强也很正常。

  晨报记者 刘婷

【编辑:张中江
    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved