专家:新闻联播也会读错字 "三只小猪"怎是成语?——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    专家:新闻联播也会读错字 "三只小猪"怎是成语?
2009年07月02日 20:07 来源:南方日报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  《新编成语大词典》为误用成语“正名”

  空穴来风从“事出有因”变“无中生有”

  “空穴来风”究竟是“事出有因”还是“无中生有”?“差强人意”到底是“满意”还是“不满意”?“七月流火”到底是热还是冷?类似成语的确切含义莫衷一是的情况屡见不鲜,也是历年来让学生们头大的考点。日前由宁夏人民出版社出版、华东师范大学中文系陈璧耀教授主编的《新编成语大词典》,让这些成语被误用的意义有了“合法”的地位。但是否应该对成语误用“将错就错”?这样会不会让人们使用起这些成语来更加迷茫?学者和专家对这种新解又持什么态度?昨天,记者就相关问题采访了《新编成语大词典》主编陈璧耀教授、以专挑语文错误扬名的《咬文嚼字》杂志副主编王敏等人。

  1、新解 

  给被误用成语合法身份

  “空穴来风”原指事出有因,近来多比喻无中生有;身无长物之“长”旧读zhàng,现读cháng。 

  拿着这本《新编成语大词典》,很多考生可以理直气壮地对老师说,“‘七月流火’,高考改在6月是有道理的”。因为词典里已经明确注明:“七月流火”原指暑热减退而秋凉将至,而后因望文生义多被理解为天气炎热酷暑难当。

  词典主编陈璧耀表示,词典之新,首先是收录了沿用已久的成语新意,这样的新解成语大约有10个。比如“空穴来风”原指事出有因,近来多比喻无中生有;“差强人意”原指使人满意,现在多表示情况较差,不太令人满意;“美轮美奂”以前是说高楼高而且大,现在所用的词语意思扩大了。《新编成语大词典》在原有成语释义的基础上,新添这些被误用并逐渐约定俗成的新义,在词条后面加上新读解,让这些被认为误用的成语有了合法的身份。

  词典中还有一个创新之处,是把一些意思没错但表述错误的成语“将错就错”。如表示过时事物的“明日黄花”因难以望“明日”而生“过时”之义,便改造出“昨日黄花”;又比如“每况愈下”,其实之前根本没有这个词,只有“每下愈况”,出自《庄子》。《新编成语大词典》收录了这些由讹误而生并被广泛使用的词条,将“昨日黄花”作为“明日黄花”第二个义项的附条。

  大词典之“新”,还体现在收录了相当数量的现代熟语和当下流行的四字成语,以方便阅读时查检。其中既有“招商引资”等流行语,也包括“多快好省”、“放下包袱”、“活学活用”等带有历史痕迹的现成词汇。

  此外,因汉语多音字较多,加之古汉语的通假和古音今音的变化,坊间所见的成语词典在注音上多有谬误。《新编成语大词典》在综合多音字读音、通假字读音或古今变音的情况下,择善而从,在词条中略加说明,突出现今通用读音。例如:身无长物之“长”旧读zhàng,现读cháng。 

  陈璧耀对记者表示,他这么做的一个原因,是很少有词典把这些常被误用的成语的本义和新义对比。他说,2005年《现代汉语词典》第五版就列举了“空穴来风”的两个意思,当时这个解释一出来大家就都在争议,他也就萌生了重编一套成语词典的想法。

  他说,成语具有相对定型的结构,但随着社会用语习惯的变化,成语也并非一成不变。有的个别词语,由于古人用错,后人以讹传讹,大家也习惯了,这种现象称为“积非成是”,“空穴来风”一类成语的误用则属于今人的“积非成是”。他这次新编是考虑到《中国成语大辞典》总量只有不足2万条,这次重新编制,是编成一部有4万多条的成语词典,其中最主要的改进,一是增加新词,二是把旧词的旧意和新意放到一起。而在具体编纂过程中,他也参考过网上出现的最常错用成语。

  他还举例说,“我时常告诉我的学生,旧词新用刚一出来常常被一棍子打死,例如好多年以前的词语‘劳动模范’用‘劳模’去简化,以前很多人都不接受,但是现在已经接受并广泛应用了。”

  2、争议 

  到底用本义还是用新义?

  “明日黄花”改成“昨日黄花”有合理性,“差强人意”解成“不满意”根本不通。

  在网上随便搜索一下“空穴来风”,相关新闻用的几乎全是它的错义,其中最“吸引”人的大概是这条:“省招办:21日公布高考分数线属空穴来风”。《现代汉语成语规范词典》编辑组通过对《人民日报》10多年来使用“空穴来风”这个成语的实例分析,发现当代使用“空穴来风”表示“事出有因”的还未遇到,因此只取了“没有根据”这一个义项。

  把人们对成语的误用当成“约定俗成”,而让其成为正确的释义,这样会不会造成使用上的混乱?到底用本义还是用新义?陈璧耀表示,其实这不会对大家造成困扰,“我们不能单纯地说应该取它的本义还是约定俗成的意义,这些都必须放到特定语境进行分析。像‘七月流火’这个词语,其实现在基本上已经没有了‘寒冷’的意思,有个笑话,就是有人把‘七月流火’改成了‘八月流火’,因为它认为八月比七月还热,现在基本上没有人把这个成语用本义去解释了”。

  而《咬文嚼字》副主编王敏则认为,究竟要不要把新义“扶正”,要看情况而定,不能一刀切。就像“差强人意”,“差”意思为“基本上”,“强”表示振奋,如果把整个词解释为“不满意”,那么在词义上根本就不通,还是不要加入新意为好。还有“首当其冲”这个词,“首”是“首先”,“当”意为“被动”,“冲”则是被冲击的意思,这个词含有被动的意思在里头,但是人们却更多地断章取义,如“这个人首当其冲地站了出来”,这是不正确的,“禽流感大规模爆发,香港地区首当其冲”,这样的运用就合理了。《咬文嚼字》的意见是,如果将这些含有多种语素的词语直接断章取义,是没有道理的。

  另外,有些词的改动有合理成分。例如“明日黄花”改成“昨日黄花”。“明日黄花”出自苏轼的词,因为当时正值重阳节,古人每逢重阳都会去赏菊花,过了重阳到了第二天,菊花就没有用了,所以“明日黄花”有过时之义。但是现代人都已经没有赏菊的习惯了,“明日”给人的感觉就是“未来”,所以没有了过时之义,大家对这个词基本上就不能理解了,所以如果将其改为“昨日黄花”就能够更加容易让人理解。我认为这些有现实依据的词,不妨两义并存。

  王敏还表示,词典与报刊文章不一样,报刊使用的一些词语有的可能是临时组合,有时也可能是作为反语出现,因为它在一个大的语境底下能够起到活用的作用。但是这种活用能否直接成为对这个词的解释,词典在编写的时候就一定要慎重,例如“差强人意”这个词冠上“不满意”的意思就值得商榷。

  ○“合法化”的成语新义

  “空穴来风”:原指事出有因,近来多比喻无中生有;

  “差强人意”:原指使人满意,现在多表示情况较差,不太令人满意;

  “美轮美奂”:原指高楼高而且大,现在所用的词语意思扩大;

  “昨日黄花”:本为,“明日黄花”,因难以望“明日”而生“过时”之义,便改造出“昨日黄花”;

  “每况愈下”:本为“每下愈况”,出自《庄子》。

【编辑:张中江
    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved