张爱玲英文自传体小说确定出版
“小团圆”后看《易经》
据台湾媒体报道,继《小团圆》后,台湾皇冠出版社近日确定出版张爱玲另一部英文自传体小说《易经》,中英文版将同步上市,最迟在明年张爱玲逝世15周年时推出。
据报道,皇冠副社长平云表示,本书共60万字、是张爱玲用英文写成。出版的最大挑战,是找到适合的译者,皇冠已寻找数月,最迟下月敲定。
据悉,《易经》(The Book of Change)其实便是《小团圆》的前身、原型。上世纪60年代,人在美国的张爱玲希望在异乡重起炉灶,以自己的回忆为主轴写长篇英文小说。考虑读者的阅读习惯,最后她把书一分为二,分别是写她童年的《易经》,和少女时期的《The Fall of Pagoda》(暂译《坠落之塔》)。然而她在美国的知名度不够,迟迟找不到出版社出版。1975年,朱西宁写信给张爱玲,表示打算根据胡兰成的说法为她写传记。张爱玲情急之下,匆匆将英文版《易经》的内容改写成中文版《小团圆》。
张爱玲曾将一份《易经》、《坠落之塔》的英文打字稿交给挚友宋淇夫妇保管,夫妇先后谢世后,其子宋以朗去年在家中找到,交给皇冠评估。香港中文大学讲座教授李欧梵读过《易经》,他表示,“跟《小团圆》非常相似”。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved