《晚间新闻》《新闻联播》念法不一观众疑惑
2008年11月17日 17:34 来源:大众日报 发表评论
11月 13日,日本一对人工授精出生的双胞胎熊猫被宣布取名为“梅浜”和“永浜”。15日晚14日晚,央视《晚间新闻》和《 新闻联播》分别播报了这条消息,但念法不一致,“浜”分别念成了“bang”和“bin”,令观众疑惑。
央视新闻中心值班室接线人员透露,他们接到了不少热心观众的电话,纷纷询问这对熊猫宝宝名字的确切读音。在与日本记者站核实后得知,“bin”的发音无误。接线人员对观众勇于纠错表示感谢,同时称:“《晚间新闻》读bang也没错。”笔者随后连线在京发展的日本演员矢野浩二,他说在日语中“浜”与中文的“滨”同音,所以念“bang”和“bin”都说得通。
易东方
【编辑:张中江】
图片报道 | 更多>> |
|
- [个唱]范范个唱 张韶涵助阵破不和传言
- [情感]男子街头菜刀劫持女友
- [电影]《非诚勿扰》片花
- [国际]乌克兰议员在国会比试拳脚
- [娱乐]庾澄庆说没与伊能静离婚
- [星光]小S台北性感代言
- [八卦]江语晨与周杰伦绯闻成焦点
- [科教]南极科考雪龙船遭遇强气旋
每日关注