日本86岁僧侣作家试水手机小说 描述女学生爱情
2008年10月14日 16:42 来源:广州日报 发表评论
以翻译《源氏物语》闻名的日本著名僧侣作家濑户内寂听在86岁高龄之际,化用“紫”这一充满神秘色彩的笔名,首度试水手机小说。
在日本小说界,濑户内寂听是位颇具传奇色彩的女作家。她于1973年出家为尼,曾任天台寺住持,并当过敦贺女子短期大学校长。濑户内寂听花费十几年时间,把《源氏物语》翻译成了现代小说,因此于2006年荣获由明仁天皇授予的文化勋章。
在前不久举行的第3届日本手机小说大奖的颁奖仪式上,身为该奖名誉执行委员长的濑户内寂听披露自己已经“下海”写了一部恋爱题材的手机小说,当台下反应过来“野草莓”网站上的“紫”就是年近九旬的濑户内寂听时,顿时举座哗然。小说名为《明天的彩虹》,描述女高中生优莉因父母离婚而深受伤害,但最终在一名少年身上找到了由命运所安排的爱情。作者仿效时下年轻人的对话口吻,还大量使用了“绘文字”(即手机等无线通讯常用的视觉情感符号),使得《明天的彩虹》从今年5月在手机小说网站“野草莓”上一经连载便大受欢迎,点击率超过了120万人次。
(戴铮)
【编辑:张中江】
图片报道 | 更多>> |
|
- [个唱]范范个唱 张韶涵助阵破不和传言
- [情感]男子街头菜刀劫持女友
- [电影]《非诚勿扰》片花
- [国际]乌克兰议员在国会比试拳脚
- [娱乐]庾澄庆说没与伊能静离婚
- [星光]小S台北性感代言
- [八卦]江语晨与周杰伦绯闻成焦点
- [科教]南极科考雪龙船遭遇强气旋
每日关注