外国歌唱家来中国演出时现学现唱一首中国歌曲近年来似乎已经成为惯例,而在其中,《在那遥远的地方》显得尤其热门。昨晚,在上海交响乐团的伴奏下,被称为“黄金男高音”、“帕瓦罗蒂接班人”的萨尔瓦托雷·里契特拉在上海大剧院再度唱响《在那遥远的地方》,这也让他在上海观众面前博得了更多印象分。
早在一周前的台北音乐会上,里契特拉就演唱了此曲。当时他曾表示,虽然已经练习了许久,但“中文真的很难,如果唱得不好,希望乐迷包涵”。昨晚在上海演出前的彩排时,里契特拉对其他曲目几乎一笔带过、并不在意,唯独把《在那遥远的地方》认认真真连唱两遍;而从现场的表现来看,里契特拉的认真准备也奏了效。相对于其他外国歌唱家,从他口中唱出的中文并不显得生硬,产生的效果甚至超过了以往来沪的卡雷拉斯、多明戈。
昨天的音乐会是里契特拉首度在上海亮嗓。除了《在那遥远的地方》这一特别的礼物外,他还带来了数首歌剧咏叹调和意大利民歌。他用乔尔达诺歌剧《安德烈·谢尼埃》第一幕咏叹调《有一天,我眺望长空》开嗓,其音量虽不算大,但已足以体现咏叹调中安德烈·谢尼埃这一诗人的激情和抒情性;随后的普契尼《曼侬·列斯科》选段《美女如云》,里契特拉则唱得不紧不慢,伴随着身体的摆动,展现了剧中骑士格里厄的风度翩翩。上半场结尾,里契特拉带着浓重的哭腔唱完莱昂卡瓦洛《丑角》中的《穿上戏装》,把戏剧性发挥到了极致。
下半场,音乐会的气氛则在几首民歌中变得轻松起来。歌唱家魏松评论说,尽管旅途劳累,里契特拉依然展现了戏剧男高音的音色,“这就是第一流的世界男高音”。值得注意的是,凭着几部威尔第歌剧在歌剧舞台上站稳脚跟的里契特拉,此次演出的咏叹调里有一半是普契尼作品。里契特拉还演唱了《图兰朵》中的《今夜无人入睡》。
加演环节,观众终于听到当年他顶替帕瓦罗蒂而一举成名的演出中的曲目———普契尼《托斯卡》中的咏叹调《星光灿烂》。里契特拉在观众的长时间的起立欢呼声中连唱五支曲子,并像流行歌星一样向各个角度的观众飞吻,现场气氛极其热烈。
图片报道 | 更多>> |
|