11月26日,北京师范大学教授于丹应邀在国务院侨办多功能厅举办题为《阅读经典 感悟人生》的专题讲座,能容纳500多人的会场座无虚席。 中新社发 沈朝健 摄
|
11月26日,北京师范大学教授于丹应邀在国务院侨办多功能厅举办题为《阅读经典 感悟人生》的专题讲座,能容纳500多人的会场座无虚席。 中新社发 沈朝健 摄
|
“于教授读懂这首杜诗了吗?有点让人生疑。”新年伊始,“语林啄木鸟”《咬文嚼字》在2008年第一期杂志上,“嚼”起了销售量以百万计的畅销书《于丹〈庄子〉心得》与《于丹〈论语〉心得》。该刊指出了前者5处错误,和后者的3处错误。
据称,《于丹〈庄子〉心得》中,第一讲的标题“庄子何其人”就错了。若按《现代汉语词典》标注,“庄子何其人”即“庄子多么人”,“这真是个可笑的说法”。根据于丹讲解的具体情境,可以说“庄子何许人”、“庄子其人”等。第二讲中,于丹提及唐代大诗人李白和杜甫时,引用了杜甫诗作《赠李白》,讲解该诗时却把诗中“秋”字误作“人生晚秋”,实际应指季节“天宝四载的秋天”。
在第六讲《谈笑论生死》中,几度提到楚国都城为“颖都”,实则为“郢都”,今属湖北省荆州市。于丹书中还有“把颖都屠城”的说法,该刊称这是病句。同样是第六讲称,“儒家追求‘杀生而取义’”,而“对儒家学说稍有了解的人都知道,儒家追求的是‘舍生而取义’”。在《境界有大小》一讲中,于丹误把佛教“三界”理解为“前生,此际,来世”,佛教中“三界”另有所指,并称《现代汉语词典》在解释“三生有幸”时特别说明道:“佛教称前生、今生和来生为三生。”
在《于丹〈论语〉心得》一书中,于丹多次提及《论语》总字数是“两万多字”,“似乎很有把握”,但该刊称,这“只是一个想当然的说法,当不得真的”,可查证“《论语》总字数为15900字”。在该书第七讲《人生之道》中,于丹引述德国哲学家黑格尔的话,用以说明人生三个阶段,她误把“正反合”作“正反和”。据该刊详解,“合”指“自我与非我”的统一,绝不能写成“和”字,否则“差之毫厘,谬以千里”。第五讲《交友之道》中更是出现了“让那些间接经验转化成你的直接经验”的说法,该刊质疑“间接经验怎么会转化成直接经验呢”,并称“演讲时一时混淆,情有可原;但如果整理成书时,仍不加辨析,未免有急就章之嫌了。”
那么,于丹缘何造成这些错误?因于丹本人昨天不在国内,记者特致电其助理祝先生。祝先生说:“错了就是错了,于老师也承认错了。若要深究原因,那就太复杂了,不是一句两句能说清楚的。那些错误,大家有则改之,无则加勉。”
据《咬文嚼字》主编郝铭鉴介绍,2007年,不少读者来信指出,《百家讲坛》在语言文字和知识上存在问题和不足,于是,对“坛坛都是好酒”的《百家讲坛》主讲人“咬文嚼字”,成为该杂志2008年的年度策划。“读者提出了很多条意见,编辑从中挑选了八条,之后递给于丹。当天于丹就给予了回复,承认错了,并表示支持这八篇文章发表。”另据透露,易中天、孔庆东、刘心武、纪连海、阎崇年等另十一位《百家讲坛》“坛主”,将在2008年内陆续被“咬文嚼字”。“一月一人,每人被列出八条错。”
图片报道 | 更多>> |
|