中新网7月27日电 新加坡《联合早报》今日发文说,在学习汉语的过程中,不少学习者面对来自简体字的困惑。原文摘录如下:
在中国经济崛起的背景下,全球各地已成立了158所孔子学院,肩负起弘扬华文文化的使命。汉语是华文文化的载体,要透彻了解华文文化,必须学习汉语,这是毋庸置疑的。
在学习汉语的过程中,不少学习者却面对来自简体字的困惑,或是从简化字中得不到足够的中华文化与历史的信息,因为有些简化字并不符合文字学的构形理据。例如:
1.干
“干”这个字干的活儿实在是太多了,如干戈,干净,干燥,干细胞等。同一个字有太多意义,令学的人觉得混淆。因此,简化字实不应加重原字的负担。
2.听、叶、游
为什么是用口来听呢?叶子为什么是长在口中而不是长在草木上呢。“遊山玩水”变成“游山玩水”,山怎样游呢?我认为汉字的偏旁最好不要简化。
3.邓、赵
很多简化字的构件是“又”,“X”。似乎创字者想不出一个字怎样简化,就用“又”,“X”交差了事。姓赵的人被打“X”,心里多不自在。前些时候,姓“萧”的人变成了姓“肖”,台湾姓萧的人发出了抗议之声后,祖宗的姓氏才得以恢复。所以中国人的姓氏最好不要简化。
4.圣、厂
有最高智慧的“聖”人,耳听四方,口传王道,如今变成了又矮又土的半个怪人,怎不叫人心寒?一间工厂,里面空空如也,谁敢开这样的工厂?我想简化字也必须让人看了心里舒服、踏实。
例子不胜枚举,在此不赘述。
中国文字改革委员会,自从1986年10月10日重新发布《简化字总表》以来,至今已过了21年。中国如今已经富强,原有的简化字的起着普及教育、扫除文盲的功能也许已经完结,如今的汉语是肩负着向全世界发扬中华文化的历史使命,因此其中的某些简化字必须加以改革,使之更合乎汉字的构形理据,要让全球的学习者学得心服口服。更何况今时电脑已非常普及,书写汉字的机会已相应減少,某些简化字如“圣”字等,应可恢复原形,不怕其笔划多。
希望中国文字改革委员会,再度改革不合构形理据的简化字,尽快出版新的《简化字总表》,让学习者有所遵循,这对华文文化的弘扬,肯定有很大的帮助。(林冠雄)