“沧月的武侠小说我要,小椴的也要。”昨天下午,香港武侠小说大师金庸携夫人林乐怡女士亮相北京的新世界出版社时,表现出了对内地“新武侠”的好胃口。金庸自称这是他第一次单独回访一家内地出版社,但双方都不肯透露进一步的合作计划。但接受记者采访时金庸表示,自己已经完成了武侠作品的第三次修订。
合作内容保密
昨天,新世界出版社热闹非凡。楼内楼外都铺好了红地毯,电子屏幕上还显示了欢迎金庸的标语,以及用金庸14部武侠小说首字构成的对联“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”。
下午两点多,金庸夫妇走进了大门,新世界出版社编辑列队欢迎。金庸还现场索要了一些新武侠小说。金庸称,这是他第一次单独回访内地一家出版社。另据新世界出版社透露,双方将有进一步合作,但具体内容暂时保密。
据了解,最早完整出版金庸作品的内地出版社是三联书店,修订版的版权2001年过渡到了广州出版社,而上世纪80年代天津百花出版社也曾出版了部分金庸授权的作品。
删掉了太“西方”的句子
金庸称,武侠小说的第三次修订已经完成,改动主要是语句上的。“一些太像西方文法的句子都被删掉了。文章改过以后,一定会好一点。我修改的原则是把自己认为不好的地方进行修改,不管读者是什么意见。”他还表示,再过10年还会改第四遍。因为“人生丰富,学识增长以后,以前的一些看法会改变”。
金庸的夫人林乐怡说,金庸对于自己在剑桥读书的生活感到非常满意,有时候教授还会到他家来上课。金庸已经确定了博士论文的题目,内容是“玄武门之变”。
据北京大学宣传部部长赵为民透露,18日下午,金庸还将在北大作一场讲演,但讲演的内容和题目还未确定。
花絮
简化一下“攀”字?
与出版社编辑交流时,金庸表示,“中国有些简体字,将来恐怕要请一些文字学家研究一番,有些字是怎么来,该简化的简化,不该简化的不要简化。”说着,他指着墙上一件书法作品说,“这个‘攀’字恐怕算是比较难的,可不可以简化一下呢?”
行侠仗义不是法庭
谈到法治和侠义精神时,金庸说,两者绝对有冲突。“你要一个侠客行侠仗义,杀一个坏人之前先组织一个法庭审判他,拿出充分的证据,再决定杀不杀他,这在以前的社会是不可能的。” (记者张弘)