中新社乌鲁木齐四月十四日电 题:史诗英雄“备战”边疆文化市场
中新社记者 闫文陆
那些以前仅仅生活在曲折传奇故事中的史诗英雄们又回来了,这可能实现了历代传承、研究者渴望王者重归现实的夙愿,不过传说中的人物将要面对的不再是豺狼虎豹,或是暴君弄臣,他们想要在现实的市场里继续故事。
湖北省武汉市的市民何卫星家里摆设的一套布艺作品《玛纳斯》,这是他去年新疆之行在乌鲁木齐购买的旅游纪念品。作品中的人物是从十几岁的玛纳斯到称雄的玛纳斯,年龄的变化表现在面部上惟妙惟肖。浓重的两道立眉,透着智慧;微翘的两撇胡须,彰显豪气;分明的棱角轮廓,阳刚威武,精巧的做工,传神的意韵,好像骑着高头大马的玛纳斯又回到了民间。看过这套布艺作品的亲朋好友无不交口称赞。
玛纳斯是史诗《玛纳斯》中的英雄人物。《玛纳斯》、《江格尔》和《格萨尔》并称为中国三大少数民族史诗。《玛纳斯》在柯尔克孜民族中家喻户晓,妇孺皆知,已在民间广为传唱了一千多年。它详尽真实而生动地反映了柯尔克孜族的历史、文化、地理等状况,不仅是一部柯尔克孜民族的百科全书,而且是世界著名的宝贵文化遗产。
中国政府有关部门曾投巨资进行这三大史诗的抢救、保护和传承工作,但影响力更多地囿于学术圈子。民间布艺与英雄史诗,听起来有些互不相干,但布艺作品《玛纳斯》的制作者民间艺人单秀梅却用她的巧手让史诗英雄走向市场,让更多的人直观地了解它。从而使史诗《玛纳斯》更加熠熠升辉。
中国人中知道三大史诗的的人不少,但通读史诗的不多。依托于具体商品或旅游服务的形式让英雄们走向市场,不仅直观形象、通俗易懂,而且能让快节奏下生活的现代人用简短的时间、较快的速度了解到英雄史诗。
在这方面,《江格尔》史诗的发源地和布克塞尔蒙古自治县县长尼克·乌音山有切身体会。尼克·乌音山说,该县利用“江格尔”非物质文化遗产的研究基地这一优势,通过举办江格尔国际文化旅游节等活动,加大江格尔文化的推介力度,推动旅游产业快速发展,吸引游客和开发商前来观光和投资。
史诗研究与商业活动的良性互动,使江格尔文化在发展中得到有力宣传、保护。
尼克·乌音山称,该县已经与新疆师范大学院签订了民间文化与传承协议书,由县政府投资两千多万元人民币修建“江格尔”文化艺术宫。该宫的主要功能是以雕塑、绘画等形式再现《江格尔》史诗的主要内容,还内设艺人说唱《江格尔》和表演《江格尔》为主题的民间文艺场所,建立《江格尔》原始资料、文物、研究成果陈列室等相关设施,创作反映《江格尔》文化内涵的文艺作品。
一位业内专家曾这样评价单秀梅的作品“站在布艺《玛纳斯》面前,作品中的人物个个眉目传情,越看越耐看,简直活起来了。”(完)