首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

通讯:莫言故事感动听众 乡土气息令人痴迷

2012年12月08日 07:25 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新社斯德哥尔摩12月7日电 题:莫言故事感动听众 乡土气息令人痴迷

  中新社记者 沈晨

  12月7日晚,2012年诺贝尔文学奖得主莫言在瑞典学院向外界讲了30分钟的故事。当天他的演讲题目是《讲故事的人》。

  莫言准备了两天故事讲完后,听故事的人全体起立,用持续近3分钟的雷鸣掌声向莫言致敬。北欧孔子学院院长罗多弼是其中一位,他直言中国需要更多的像莫言一样会讲故事的人,他喜欢听莫言讲故事。

  罗多弼告诉中新社记者,他看过许多中国作家的作品,对莫言、王安忆、阿城等作家有一定的了解。他说:“莫言获奖对中国文学界来说,意味着很多。莫言的作品与中国的土地联系得相当紧密,他的语言更接地气,乡土气息令人痴迷。中国需要更多的像莫言一样的会讲故事的人。”

  美国翻译家葛浩文深深地为莫言与母亲的故事所感动。当莫言讲到自己一生中最后悔的事时,葛浩文不住地用手揉眼睛。

  莫言当时说,最后悔的一件事就是跟着母亲去卖白菜,有意无意多算了一位买白菜的老人一毛钱。算完钱我就去了学校。当我放学回家时,看到很少流泪的母亲泪流满面。母亲并没有骂我,只是轻轻的说:“儿子,你让娘丢了脸。”

  葛浩文认为,莫言在演讲中把自己比作一位“讲故事的人”非常贴切。他说:“莫言是一位非常伟大的讲故事的人,这也是他得到诺奖的原因。”

  葛浩文曾翻译过《红高粱》等多部莫言的作品,对莫言相当了解。他承认自己非常喜欢莫言作品中无形中透出的那股乡土味道。

  来自日本的“中国通”吉田富夫对莫言最后讲到的三个故事印象深刻。在当晚演讲的末段,莫言又讲了三个小故事,分别是莫言小学三年级时的故事、部队工作时的故事和许多年前爷爷讲给莫言听的故事。

  当晚听完莫言的故事,吉田富夫希望莫言能够打破“魔咒”,为世界奉献更多好的故事。在此前一天的新闻发布会上,莫言曾提及作家得到诺奖之后水平下降的“魔咒”。

  吉田富夫说:“我希望莫言能够尽快地恢复到普通状态,这是最为关键的。”

  中国驻瑞典大使兰立俊表示:“莫言创作中的世界令人联想起福克纳和马尔克斯作品的融合,同时又在中国传统文学和口头文学中寻找一个出发点。”

  兰立俊说:“莫言的获奖引起了国际社会对中国文学的极大关注、研究、了解和兴趣,对中外文学交流产生积极影响。中华民族拥有悠久的历史和灿烂的文化,是全人类的共同财富。我们欢迎瑞典和世界各国朋友更多地了解中国文化,感受优秀中国文化的魅力。”(完)

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved