本页位置: 首页新闻中心文化新闻

肖复兴:《赵氏孤儿》改动后 悲剧意义大为消解

2010年12月11日 15:40 来源:北京晚报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

从《赵氏孤儿》说改编

  在我国浩如烟海古典戏剧里,《赵氏孤儿》的地位无可比拟,特别是其悲剧意义独领风骚。

  电影《赵氏孤儿》对古典的元杂剧中重要的桥段,即韩厥的自杀和程婴、公孙策划献子以救全国同庚婴儿,进行了致命的改编,虽体现了陈凯歌与众不同的愿望,但他却也许并没有意识到,这样他以为是前半段写事后半段写心的重要改编,不仅使得如今的电影让观众明显感到断了气般的前后两截,甚至有观众刻薄地说后半截成了程婴与屠岸商之间亲子教育的比拼。因而,原剧的悲剧力量到最后烟消云散了。

  从我国悠久历史中丰厚的古典作品中汲取营养,特别是对古典戏剧中的精华进行改编或重拍,从来都是一条经久不衰的艺术之路。如果不是出于后现代主义彻底的颠覆和解构,那么,首先需要我们做的是对于这样的古典作品的谦恭与尊重的态度。我们不一定比古人或前人高明。在艺术面前,没有进化,只有变化。漫长岁月里淘洗下来的我国古典戏剧,最值得我们珍惜,那都是经过了几代艺人和观众的双重磨炼和考验的结果,特别值得我们善待和学习。我们特别要重视的是,没有必要非得如二八月乱穿衣一样,每次都要自以为是地进行伤筋动骨的改编,把经典当成魔术,非要一次次的令其花样翻新。

  这样说,并不是在说电影《赵氏孤儿》,而是指如今的一种值得我们重视的文化现象,我们对于我们自己的古典作品的改编和重拍,有些太随意而自我感觉良好了。当然,这样说,也并非说对于古典非要墨守成规。几百年来对于京剧《赵氏孤儿》的改动和完善始终未停,一直到上个世纪的六十年代,马连良先生等人演出的《搜孤救孤》的版本,还进行了大幅度的改编。但这种改编是对古典版本尊重的基础上,在对全本整体的认同之下的调整、增补和完善。应该特别指出,对于悲剧,在我国传统戏剧中的意义非常重要,因为我们的传统戏剧一般愿意以大团圆的喜剧方式结构收尾。亚里斯多德在论述悲剧的戏剧结构的时候,曾经特别指出:悲剧所表现的是一桩完整而具有相当广度的事件。如今的电影《赵氏孤儿》恰恰是以改动了其重要的桥段,牵一发动全身,破坏了其完整性,而致使悲剧意义大为消解。

  我特别希望观众朋友能够看完电影《赵氏孤儿》后,重新回到剧场看一看京剧《赵氏孤儿》,我相信给予观众的震撼绝对不大一样。这就是我国传统戏剧的魅力。几百年过去了,它们依然大树一样长青不老,感动着我们的祖先,也感动着我们。古典之所以成为经典,里面不仅包含整个民族对于历史的认知,也包含对于集体记忆的积淀和对于民族情感的寄托。因此,面对古典的改编,很能够考验编导演,也能够考验观众。如果我们暂时还没

  有足够的力量,我以为不妨取保守的古典主义的方法,而没有必要维新是举。前两天,看到书法家章祖安先生的一篇文章,忆及他的老师沙孟海和陆维钊先生的两则旧事,一是沙先生对他的书法作品的评价:好!你的作品写得很旧!一是陆先生对他感慨书法界现状时说:将来的书法很可能坏在“创新”上!在“旧”与“新”的问题上,沙陆两位老先生的话,对于我们今天如何面对古典戏剧的改编与创新,我觉得也是适合的。(肖复兴)

参与互动(0)
【编辑:张中江】
    ----- 文化新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved