首页 | 新闻大观 | 中新财经 | 中新体育 | 中新影视 | 中新图片 | 台湾频道 | 华人世界 | 中新专稿 | 图文专稿 | 中新出版 | 中新专著 | 供稿服务 |
|
综述:跟风《哈利·波特》小心迷失自我 2002年02月06日 10:56 随着“哈利·波特”的持续走热,近期图书市场出现了不少打着“挑战‘哈利·波特’”旗号的中国幻想文学图书。最近,葛竞的“魔法学校系列”《魔法学校之三眼猫》、《魔法学校之禁林幽灵》成为春风文艺出版社的主打书。河南人民出版社更是明确打出“挑战‘哈利·波特’”的宣传口号,全力推出原创科幻神话小说《走马神灯》。但是,不少读者发现中国的“魔法学校”总有着“霍格沃茨”的影子,一些专家指出,幻想文学在中国发展时间还不长,近期跟风而出的作品大多较为浮躁,缺少一定的文学积累和根基,这样的作品究竟有多少价值、在文学上能走多远值得怀疑。 日前,《走马神灯》的作者张旗在上海书城接受记者采访时指出,他的写作与英国女作家罗琳有不少类似的地方,比如,创作初衷都是作为离异家庭中的单亲家长想更好地与孩子沟通感情;幻想的基础都是来源于本国博大精深的民族文化传统,罗琳沉醉于英国古老的巫术文化,《走马神灯》则借助中国古代神话传说等等。应当承认,这类作品确有自己的独到之处,但专家同时提醒,不要在学习人家的过程中迷失自我。 专攻西方幻想文学的编辑、作家彭懿指出,早在1999年葛竞就完成了她的《魔法学校》(第一部),当时《哈利·波特》的中译文尚未问世,那时候葛竞的《魔法学校》是快乐而单纯的。但今年问世的两部厚厚续篇却让彭懿发现曾经让他惊喜不已的葛竞丧失了自己的风格,而“去追随罗琳一起飞翔了”。“葛竞中了罗琳的咒语”,“有太多太多的东西让我们似曾相识,一个个教授魔法的教师、跳动咬人的书、镜子,甚至掀起全书高潮的恐怖魔法大赛。都让我想起了《哈利·波特》中的那些身披黑袍的教师、妖怪书、厄里斯魔镜以及魁地奇比赛。”对此,彭懿表示了自己的遗憾和忧虑。 针对这一现象,北京大学中文系的曹文轩教授指出,我们必须看到,中国幻想文学格局还远远没有打开,仅仅是刚起步而已。此时,我们需要的是静下心来努力写好自己的东西,而不是简单的模仿和盲目的“挑战”。上海师范大学中文系的梅子涵教授认为,《哈利·波特》给中国儿童文学乃至整个文学界所带来的是压力也是动力。作家们更需要有足够的心理准备和冷静的态度来对待这一冲击。应该看到,罗琳的成功背后有其深厚的文化渊源和创作积累,我们一定要克服浮躁心态,盲目跟风或大肆的商业炒作恐怕没有什么益处,因为“借来的翅膀是飞不远的”。(文汇报邢晓芳) 相关报道:《哈利·波特》图书销售突破百万 相关报道:“哈利·波特”热后推“儿童百科全书”《蓝熊船长》 相关报道:综述:《哈利·波特》给中国儿童电影上回课 相关报道:影评:美国小观众评说《哈利·波特》 相关报道:图:《哈利·波特》中文版登陆北京 相关报道:文娱时评: 相关报道:纵谈:“哈利·波特”激荡世界出版业
|
|||||
|
新闻大观| | 中新财经| | 中新体育 | 中新影视| | 中新图片| | 台湾频道| | 华人世界| | 中新专稿| | 图文专稿| | 中新出版| | 中新专著| | 供稿服务| | 联系我们 |
|
|
本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。 |