频 道: 首 页|新 闻|国 际|财 经|体 育|娱 乐|港 澳|台 湾|华 人|留 学 生| 科 教| 时 尚|汽 车
房 产|电 讯 稿|图 片|图 片 库|图 片 网|华文教育|视 频|供 稿|产经资讯|广 告|演 出
■ 本页位置:首页新闻中心国际新闻
站内检索:
【放大字体】  【缩小字体】
东帝汶总理:英语翻译出错 总统并未独自掌权

2006年05月31日 13:41

  中新网5月31日电 据澳大利亚联合通讯社报道,东帝汶总理阿尔卡蒂里今天表示,总统古斯芒并没有独自掌控武装部队最高指挥权并独自负责国家安全事务。阿尔卡蒂里称,由于总统的讲话被错误地翻译,才导致了“总统独自掌权”这样的说法出现。现在的真实情况是,总理跟总统在共同掌控武装部队最高指挥权和负责国家安全事务。

  在接受记者采访时,阿尔卡蒂里表示:“英文翻译的确搞错了,我和总统在共同稳定国内局势,国防和安全事务仍是政府的职责,而我是政府的首脑。”

  阿尔卡蒂里还说:“我不会辞职,我仍得到很多的支持,如果我的政党要求集会,我能召集十万或是更多的人走向街头。” 他说:“我不后悔解雇了600名士兵,对我来说这是个正确的决定,是警察没有控制住局势,这是个合法的决定。”

  阿尔卡蒂里拒绝为危机负责,他表示:“为什么是我?我们都需要负责,而我会承担自己的责任。” (章田/雅龙)

关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-资源合作-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
新闻线索:(010)68315046

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。

法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
[京ICP备05004340号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率