频 道: 首 页 |新 闻|国 际|财 经|体 育|娱 乐|港 澳|台 湾|华 人|科 教|图 片|图片库|时 尚
汽 车 |房 产|视 频|商 城|供 稿| 产经资讯 |出 版|广告服务|演出信息|心路网
涓浗鏂伴椈缃-404椤甸潰
■ 本页位置:首页新闻中心华人新闻
关键词1: 关键词2: 标题: 更多搜索
【放大字体】  【缩小字体】
张爱玲散文集《流言》英译本在美出版 书市发烧

2005年11月10日 13:35

  中新网11月10日电 据美国《世界日报》报道,席卷华人世界的“张爱玲热”最近又一次在美国书市发烧。张爱玲最享盛名的散文集《流言》,经加州柏克莱大学东亚系副教授安道(Andrew F. Jones)译成英文后,由哥伦比亚大学出版社于张爱玲逝世十周年之际出书。

  据了解,英文书名"Written on Water"出自张爱玲解释“流言”一词:“是引一句英文written on water(水上写的字),是说它不持久,而又希望它像谣言传得一样快。”译本收录Nicole Huang的导言,针对作品风格提出精彩见解。美国媒体对“旧作新魂”的《流言》英译本多有好评,誉为“中国对本雅明‘拱廊街计划’的回应”。

  相关资料:

  德国现代著名的思想家,美学家和文艺家瓦尔特·本雅明在他未完成的《拱廊设计》一书中,有一个著名的拱廊街计划,被人称为“现代性考古学”或“19世纪首都巴黎的考古学”。这是他创建的一个微型的世界。拱廊是闲逛者的居所,是集体沉睡的空间。整个拱廊街就像一个由视觉误差和透视形成的构图。在这里,19世纪所有的“梦幻”都可籍以恢复。本雅明希望能够借助它超越目前的现代性经验,从而达到19世纪的“起源”。这拱廊既是通向19世纪梦幻世界的入口,又是梦幻之觉醒的入口。工业社会给世界带来了新的慌张和疏离,在世界前进的节奏中,作为一个行人和创造者,本雅明希望能够创造一份新的平衡,在19世纪巴黎的拱廊中找到现代性神话的位置,以便给在历史消失的现代工业社会中,予以人们心灵的救赎。

  来源:互联网资料

 
编辑:郑蕴章】
:::相 关 报 道:::
·相濡以沫情深意浓 张爱玲家书见证她第二次婚姻
·传奇张爱玲坎坷人生路 沉香一缕十年追思(多图)
·昔日"南玲北梅"张爱玲客死异国 梅娘仍在北京笔耕
·陶喆化身张爱玲小说男主角与瞿颖激吻无禁忌(图)
·张爱玲给赖雅的家书:另一个张爱玲
·家书首次曝光张爱玲海外生活:生计艰难相濡以沫
 

涓浗鏂伴椈缃-404椤甸潰

  打印稿件
 
涓浗鏂伴椈缃-404椤甸潰
[每 日 更 新]
- 中国赴日留学人员人数累计达到九十万人
- 台"陆委会"副主委:江陈会对两岸关系具重要意义
- 大陆海协会副会长张铭清抵台湾 参加学术研讨会
- 国产新舟60支线飞机成功首航 飞行平稳噪音不大
- 阿利耶夫再次当选阿塞拜疆总统 得票率为88.73%
- 九名中国工人在苏丹遭绑架 大使馆启动应急机制
- 证监会:城商行等三类企业暂停上市的说法不准确
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-广告服务-【留言反馈】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
建议最佳浏览效果为1024*768分辨率
[京ICP备05004340号]