(声明:任何媒体、网站或个人不得从本网直接下载使用,如欲转载请与原刊发媒体联系。)
作为移民的一份子,在美国带小孩总会遇到语言的问题。究竟要让孩子先学习英语还是中文呢﹖或者是应该要两者并重,又应该以什么形式去教导小孩呢﹖一大堆的问题在小儿两岁多的时候终于爆发出来。用爆发来形容一点也不过分。
本来我一直想,小儿从小就应该要接触中文,生怕他长大后会忘记中文。有时想象他长大后一开口便只跟我说英语,我就整个人都不自在起来。所以从他一出生后,我便不曾在家说英语,可以说是用全中文来教育他。我心常相信,只要他上学后,必定能很快学会英语,所以我并没有为此以作出准备。本来一切都似安排好,但真没想到一次事件,令我重新再考虑这个问题,也推翻我的信念。
那时我儿子两岁半,我喜欢在周末到健身室运动,一天,我带着他去健身室,先将他放在托儿中心。当我做完运动回去接他时,见到他眼红红,肯定是刚哭过。我就问职员发生什么事了。她们告诉我,我的儿子很想与其他小朋友玩,可是他们语言不通,其他小孩都说英语,而我儿子就只说中文。他们试图沟通,但是都不行,所以我的儿子就感到很无助了,也就哭起来了。看见他这样后,我知道我是做错了。我没有准备好他与其他人沟通,也没有想过他不懂与人沟通所受的伤害。
幸好,他还小,我也发觉得早。从那时起,我开始以双语教导他,也让他看看英语卡通。现在眼见他与其他小朋友能沟通,能一起玩,心也安慰了很多。原来做父母真的不容易。每一天都要不断观察,不断学习。最紧要的是要灵活,发觉有什么不对办的就要愿意改变,那才跟得上孩子每天成长的步伐。
来源:美国《星岛日报》 作者:知行