中新社北京十月九日电 题:美籍华人沈己尧和他的《海外排华百年史》
中新社记者 徐长安
在国务院侨办九日举行的海外华侨华人问题研究座谈会上,美籍华人沈己尧和他的《海外排华百年史》成为座谈的焦点。四十年前,一部《海外排华百年史》让沈己尧声名雀起;四十年后,年近八十的沈己尧正在积极筹备出版这部著作的英文版。
美国华盛顿哥伦比亚特区大学荣誉退休教授、美国英文季刊《华美论坛》理事沈己尧是侨界的一位知名人士。一九二六年,沈己尧出生在广东省平远县石正乡。后来在美国获得了纽约市哥伦比亚大学社会科学和新泽西州的罗格斯大学图书馆学双硕士学位。毕业后,他任职于马里兰大学、国会图书馆及哥伦比亚特区大学。
自一九七O年起,沈己尧经常返回故土进行各种文化交流和讲学活动,重庆、武汉、郑州、西藏等地都留下了他的身影。从《海外排华百年史》到《东南亚海外故乡》,从《会议程序准则》到《图书工作现代化文集》,译著从介绍西方民权操典的《会议程序准则》到介绍东方圣哲的《论语选译》(中英对照)及论文多篇,沈己尧在将西方先进的东西引入东方的同时,又将东方优秀的传统文化传往西方,成为东西方文化的交流使者。
在沈己尧所有著作中,《海外排华百年史》是最重要的一部。沈己尧告诉记者,从一九六五年开始着手写作的《海外排华百年史》共十余万字,直到一九六九年完成,历经五年时间。一九七0年,该书在香港初版第一个中文版本,旋即引起广泛关注并一度脱销,后在台湾地区出版。一九八0年中国社会科学出版社出版,成为大陆第一个版本,一九八五年又再版五千册。到目前为止,《海外排华百年史》共出版中文版本四次。书中总结了华人自十九世纪六十年代以来在美国社会受歧视和排挤的状况,从政策层面的排华法案剖析了华人的悲惨命运。中央民族大学民族学与社会学学院副院长张海洋教授认为,《海外排华百年史》开辟了一个华侨史研究的领域,其材料揭示了海外华裔辛酸苦辣的冰山一角,“哀而不伤”,具有重要的学术意义。
选择现在这个时机来筹措出版《海外排华百年史》英文版,沈己尧有自己的考虑。沈己尧说,现在全球都在兴起中国热,海外很多地方成立中文学校、孔子学院,不止华侨华人,很多外国人也主动学习中文,甚至很多人觉得在新世纪要想闯世界,就必须了解中国,因此华人华侨的生活也成为他们关注的重要内容。而出版英文版,能够更好地让外国读者了解中国,了解中国华人华侨在那一段历史时期遭受的苦难。
国务院侨办政研司司长王晓萍在座谈会上表示,中国正在走向世界,世界也希望了解中国,全球中国热为《海外排华百年史》英文版创造了良好氛围,对年轻一代华裔了解中国将有很大帮助。
年近八十的沈己尧依然精神矍铄,他对《海外排华百年史》英文版的出版充满信心。“目前有三种出版方式,已经准备同两家大陆出版社洽谈,同时还考虑在美国出版。相信英文版将为更多人了解海外华侨华人移民海外的沧桑历史提供帮助。”沈己尧说。(完)